Die Zimmer müssen zustimmend möbliert werden.
Der Schrank darf keine Missgunst knarren.
Die Heizung soll leise tropfend einer Meinung sein.
[The rooms must be furnished with approval.
The closet mustn’t creak any resentment.
The heating should be quietly dripping my opinion.]
Markus ( M Punkt Karl)
Das Herzgestühl
längst abgebaut
den Tellerrand
fein abgeputzt
Dem Seelgetier
hab ich vertraut
Herzgewühl
war unbenutzt
so sinke ich
in Schlaf
in kaltes Aschebett
fast traumlos
und denke
mit nichts überleben
mit allem sterben
in Gedanken
Bio
Someone once told me to keep my house that way.
I took the closet door off its hinges.
Markus ( M Punkt Karl)
very nice! in German Klosett means toilet!
Bio
And that’s exactly where any and all dictates about my house belong! 😉
KaKiKunst
Mögen auch die Schubladen zuständig bleiben, die Fassade wird nicht umhin kommen sich zu enthalten.