Ich stecke meinen Kopf durch ein Loch in einen Strom von Gedanken, ich höre zu wie sie vorüberziehen, ohne Kugelschreiber, einen festzuhalten. Hilflos, gefangen in einer endlosen Konversation mit Bekannten und Unbekannten, Möglichkeiten, Machbarem…
He! Es weht ein scharfer, frischer Wind hier!…
Ich flüchte in kurzen Hosen in eine Telefonzelle, windgeschützt.
[I poke my head through a hole into a stream of thoughts, I listen as they pass, with no pen to hold one down. Helpless, caught in an endless conversation of knowns and unknowns, possibilities, doables….
Hey! There’s a sharp, fresh wind blowing here!…
I take refuge in shorts in a phone box, sheltered from the wind.]
1 Comment
shaytaniya
sign language interpreter in boxing gloves
and
fireworks on the roadside