Die Kraft dessen, was auf dem Küchentisch liegt: Irgendwie haben die Unbelichteten hier gerne die hedonistische Cremé Brulée in überraschend sinnvolle Sätze zerschlagen… [The power of what’s on the kitchen table: Somehow the unexposed her...Read More
Fett gab es zuerst in Holland [Fat was first in Holland]
Du bist knallrot und was darunter ist, schlägt einsam die Wände ein. Wer wäre nicht gerne ein kleiner reiner Kosmos, ungeschminkt? [You’re bright red and what’s underneath hits the walls lonely. Who wouldn’t like to be a small pure ...Read More
Die Wände sind mit Schuppen bedeckt. Die Außenwelt fällt in die Löcher meiner Musik. [The walls are covered with scales. The outside world falls into the holes of my music.]
Ich kratze an der ganzen Welt. [I scratch on the whole world.]
fädenziehen nach dem ausgiessen der säure in die welt werden die fäden gezogen [threading after the acid has been poured out into the world the threads are pulled]
Ein “A” mit einem roten Scheitelpunktpunkt [An “A” with a red apex]
das wort ist zu seiner ursprünglichen grösse zurückgekehrt. das komma wieder zu einem haar geworden. die buchstaben in der suppe wieder zu nudeln. [the word has returned to its original size. the comma has become a hair again. the letters in the soup...Read More