Supporter Updates

Jan. 22, 2022: Daily Blixa

Ein Raum, der den sinnvollen Möglichkeiten entrissen wird, also für Abfall gebraucht wird. Dieser Abfall akkumuliert weiteren Abfall, bis die Leere vollständig verschwunden ist. [A space that is torn from meaningful possibilities, i.e. used for waste. This waste accumulates further waste until the void is completely gone.]

Jan. 21, 2022: Daily Blixa

Probleme mit dem Leben? Nein! Probleme mit dem Körper! Körperlos leben! Kein Zuspätkommen! Keine eingeschlafenen Füsse! Kein Garnichts! [Problems with life? No! Problems with the body! Live disembodied! Don’t be late! No feet asleep! No nothing!]

Jan. 20, 2022: Daily Blixa

Die Liebenden spiegeln die Liebenden. [The lovers mirror the lovers.]

Jan. 18, 2022: Daily Blixa

Die Wiederholung steht am Fussende, grinsend wie immer, bei Fuss. [The repetition is at the foot, grinning as always, to heel.]

Jan. 17, 2022: Daily Blixa

Wäre ich heut’ morgen tot erwacht meine letzten Worte wären gewesen: [If I had woken up dead this morning my last words would have been:]

Jan. 16, 2022: Daily Blixa

Bücher verwelken nicht, das ist das Problem. Das sie entzogen sind dem Kreislauf, und so sich weigern Möglichkeiten abzugeben, Möglichkeiten die dem Kreislauf fehlen. Es gibt zu viele Bücher. [Books don’t wither, that’s the problem. That they are withdrawn from the cycle, and so refuse to give up possibilities, possibilities that the cycle lacks. There are too many books.]

Jan. 15, 2022: Daily Blixa

Zwei Frauen: deren Nasen würden kopfüber aneinanderpassen. [Two women: their noses would fit upside down.]