Die Beißerei erlosch und gab dem Hund nach. [The biting went out and gave way to the dog.]
Ein Strauss aus Artischoken, Schafgarben und Gladiolen. [A bouquet of artichokes, yarrows and gladioli.]
Die ständige Arbeit der Spiegel, gewaltsam gebrochen. [The constant work of the mirrors, forcibly broken.]
Die Welt als Loch im Leib ist das Gegenteil des Grabes. [The world as a hole in the body is the opposite of the grave.]
Schlafstellungen und -Termini: Der ergonomische Effendi [Sleeping positions and terms: The ergonomic Effendi]